Второй иностранный язык: зачем его учить в современном мире?

17.07.2023
Полина Лебедева
IB эксперт

Многие думают, что изучать иностранные языки уже не обязательно. Ведь технологии шагают вперед, переводчик в каждом кармане. Однако престижную работу и стажировку можно получить только с хорошим знанием английского, а обогнать конкурентов - за счет “дополнительного преимущества”, если вы владеете вторым иностранным. Рассказываем, как это работает для молодых специалистов и студентов.

Как учительница французского, я постоянно получаю вопросы: "Да зачем второй иностранный язык нужен? Все на английском общаются". Это вызывает мое удивление, ведь те же люди после фразы "он говорит на пяти языках" восторженно аплодируют. Получается, что-то в нас готово признать, что чем больше языков, тем лучше, просто мы не понимаем, почему.

        Также в некоторых сомнениях пребывает Министерство образования: то вводит второй язык как жестко обязательный, то задвигает в учебной программе куда-то на дно. Так нужен он или нет?

        Я попробую дать вам рациональные аргументы в пользу изучения второго иностранного на основании собственного опыта и анализа рынка вакансий и стажировок, а вы решайте, актуально ли это для вашего ребенка.

Ожидания работодателей


Первая идея: английский - это необходимость, а второй иностранный - ощутимое конкурентное преимущество. Английский нужен в любой профессии, и им не только никого не удивишь, его напрямую требуют работодатели. Второй иностранный остается бонусом, повышает шансы найма, особенно в международные компании и организации, повышает шансы на высокую зарплату.


"Да какие сейчас международные компании?" - спросите вы. Дело в том, что с рынка ушли далеко не все и языковые перспективы сейчас весьма интересные. 


Скажем, Африка, в которую явно собираются инвестировать много, говорит на французском, многие страны БРИКС - на испанском или португальском. И это если не упоминать приток азиатских тигров на наши рынки, с китайским и корейским. От того, что ушел ряд европейских компаний, поменялось соотношение перспективных для изучения иностранных языков - и, заметьте, как раз в пользу "вторых иностранных", а не английского.


Возможности для интересных стажировок


        ООН и ассоциированные с ней международные организации никто тоже не отменял. Кроме английского, официальными языками международного общения являются арабский, испанский, китайский, русский и французский. А если вам кажется, что ООН - для дипломатов из МГИМО, рекомендую посмотреть список оплачиваемых стажировок на любом сайте, собирающем их. Половина - для международных организаций. Половина - не с английским или не только с английским. Вот, например, несколько публикаций о поиске волонтеров, актуальных на сегодняшний день:


  • Волонтер Юнисеф в Африку. Оплачивается перелет, обустройство карманные расходы. Нужен французский и английский.
  • Волонтер организации по борьбе за права женщин в Турцию. Нужен турецкий и английский. 2000 евро в месяц, работа - писать статьи.


На волонтерство часто берут без опыта. Как оно расширяет горизонты! И какая приятная может быть строчка в резюме! Вторые иностранные языки открывают эти двери - или, во всяком случае, расширяют "проем".

Возможность обойти конкурентов


Отдельно следует заметить, что второй иностранный - верный способ обогнать конкурентов" в конкурсной ситуации на многие позиции. Проще говоря, с французским я почти всегда иду вне конкурса там, где с английским - 10 человек на место. 


Например, я работаю в школе Международного бакалавриата (IB), и решила податься на ведущую семинаров для учителей по программам IB. На английском при отборе кандидатов было пять человек на место, с французским - недобор. Получается, в итоге мне было намного проще получить ту роль в Организации Международного бакалавриата, которую я давно хотела. Именно из-за того, что я знала французский. И это не единичный случай в моей карьере! Это может касаться конкурсного отбора на разные специальности в вузе, например, для журналистов или историков.


На какой языковой сертификат сдать проще?


В плане языковых сертификатов в наше сложное время как раз английский может стать известным барьером. Центры по приему международных экзаменов английского языка TOEFL / IELTS и т.п. приостановили деятельность в России. Люди, желающие получить сертификаты о владении английским вынуждены лететь в Грузию, например. А французские, немецкие, испанские и уж тем более китайские или японские экзамены продолжают принимать экзамены и выдавать сертификаты. В Москве. 

Французский институт проводит набор и обучение экзаменаторов международных экзаменов, и я как раз недавно прошла переквалификацию. 


Многие такие культурные центры видят своей целью разрушать барьеры между странами, снижать уровень международной напряженности. И они активно функционируют на настоящий момент. При большинстве культурных центров есть весьма достойные и эффективные курсы иностранных языков.

Развитие интеллекта


Не могу оставить без внимания научно доказанное позитивное влияние изучения иностранных языков, в том числе двух и более, на когнитивные способности человека за счет формирования большого количества новых нейронных связей. 


Очень быстрый поиск по научным базам дает более двух тысяч медицинских, педагогических и нейробиологических работ на эту тематику только за два последних года. В этой статье описываются положительные эффекты изучения иностранного языка на интеллектуальные способности. 


В другом исследовании констатируется улучшение долговременной памяти при изучении английского и немецкого студентами высшей школы. 


Доказано влияние изучения иностранных языков на развитие болезни Альцгеймера, связанной с неспособностью усвоения новой информации и расстройствами памяти. Изучение языков стимулирует формирование новых нейронных связей, которые впоследствии защищают от болезни и способствуют компенсированию симптомов на ранних стадиях.


Какой второй язык брать?


Обучение языкам одной группы проходит для студентов быстрее и проще, чем языков разных языковых групп.


Например, романские языки на основе латыни - это итальянский, французский и испанский, а английский и немецкий языки относится к германской группе. Однако их не случайно объединяют в вузах в “романо-германские” языки. У них много общего с точки зрения обучения, и второй язык дается ощутимо проще за счет первого.


При этом языки Китая - обычно изучают официальный мандарин, а не многочисленные диалекты - изучать приходится с нуля в прямом смысле слова. У языка совсем другая логика, написание, звучание.


Так что выбор стоит делать исходя из нескольких факторов:


  • Для чего ребенку нужен второй язык? Какие перспективы со страной изучаемого языка видит семья?
  • Насколько он способен “скакнуть” в язык, который устроен совсем не так как родной и первый иностранный? Имеет смысл посоветоваться с опытным преподавателем и оценить способности ребенка.
  • Какая мотивация есть у самого ребенка? Например, на фоне увлечения культурой аниме, входящими в моду корейскими сериалами и т.п., ребенок может проявить недюжинное упорство и “взять” сложный для него язык совсем незнакомой языковой группы.




Разумеется, чтобы воспользоваться бонусами изучения вторых иностранных языков, нужно учить их всерьез, потратить на это время. Кроме того, возможности применить эти бонусы надо целенаправленно искать. Но, как мне кажется, позитивные эффекты от изучения вторых иностранных языков слишком существенны, чтобы просто отмахнуться от них. Будем надеяться, Министерство образования тоже это понимает, но можно взять дело и в свои руки.